微信
关注官方微信
手机版
华夏小康网  >  文化 > 正文

中国内地批准《马拉喀什条约》专门对条约适港澳做出声明

中新社北京5月16日电 (记者 孙自法)《关于为盲人、视力障碍者或其他印刷品阅读障碍者获得已出版作品提供便利的马拉喀什条约》(《马拉喀什条约》)5月5日在中国内地生效实施,该条约对中国香港、澳门特别行政区适用情况如何?官方5月16日对此回应说,内地在批准《马拉喀什条约》时专门对条约适港澳做出声明。

 

中国国家知识产权局和国家版权局当天下午在北京共同举办专题新闻发布会,介绍《马拉喀什条约》在中国生效实施及相关情况。

中宣部版权管理局副局长赵秀玲说,内地对《马拉喀什条约》适用港澳的声明主要内容包括:一是香港特别行政区适用《马拉喀什条约》,并依据该条约第四条第四款的规定,将该条规定的版权例外限于市场中无法从商业渠道以合理条件为受益人获得特定无障碍格式的作品;二是在中国政府另行通知前,《马拉喀什条约》暂不适用于澳门特别行政区。

她表示,根据香港特别行政区基本法和澳门特别行政区基本法,中央政府就条约适港澳征询了特区政府意见。香港特区政府表示适用《马拉喀什条约》,并声明将条约第四条规定的版权例外限于市场中无法从商业渠道以合理条件为受益人获得特定无障碍格式的作品。澳门特区政府表示暂不适用《马拉喀什条约》,待其修改相关法律、符合适用条件后再行适用。

赵秀玲指出,《马拉喀什条约》对中国生效,是中国版权事业发展进程中的一件大事,将极大丰富中国阅读障碍者的精神文化生活,提高其受教育程度,进一步彰显中国积极参与全球残疾人事业发展和知识产权治理、推动构建人类命运共同体的负责任大国担当。

中国将以《马拉喀什条约》生效为契机,不断完善版权保护体系,落实版权对阅读障碍者的保护和支持,条约实施方面将开展进一步完善配套制度、加强对被授权实体的指导和监管、加大宣传推广、加强国际合作、进一步深化国际版权合作等具体工作。

其中,国际合作上,中国将与世界知识产权组织、无障碍图书联合会等国际组织加强合作,推动无障碍格式版作品跨境交换,为中国阅读障碍者丰富外国作品资源,同时扩大中国优秀作品在其他国家阅读障碍者中的传播覆盖面。(完)

编辑:
返回顶部